Mosaiikkitekniikat/Methods
MOSAIIKKI-IKONIKERHO PETROKSEN KURSSEILLA KÄYTETYT MOSAIIKKITEKNIIKAT
PREPARING MOSAICS DURING THE COURSES
MATERIAALIT Materiaaleina mosaiikkityössä käytetään lasia, kiveä sekä savesta polttamalla tehtyä keraamista materiaalia. Lasi Mosaiikkeja varten tehtyä erikoislasia – smalttia – kursseille on tilattu Venetsiasta ja Zelenogradista Moskovan lähellä. Muuhunkin tarkoitukseen tehtyä värillistä lasia voi käyttää mosaiikkityössä. Kivi Kiveä jalostavien tehtaiden jätekivikasat ovat oivia materiaalien keruupaikkoja Suomessa. Itse kerätyt luonnonkivet ovat myös hyvää materiaalia. Keraaminen materiaali Helposti hankittavaa materiaalia ovat erilaiset keraamiset laatat, kaakelit, lattialaatat ja kattotiilet, joita voi saada rautakaupoista siivouspäivän jälkeen kustannuksitta.Työhön voi käyttää myös rikkoontuneiden astioiden sirpaleet. Tämä lohdutuksena lempimukinsa menettäneille! | MATERIALS Mosaics are made out of glass, stone and fired ceramic material. Glass We order our smalti – a special type of glass specifically intended to be used in mosaics – from Venice and from Zelenograd near Moscow. Of course types of coloured glass other than smalti can be used in mosaic pieces as well. Stone In Finland, perhaps the best places to acquire stone are the leftover piles of factories that refine stone. Also self-gathered natural stones are good material for mosaics. Ceramic material Easily acquirable material are different kinds of ceramic plaques, tiles, plates and sheets that can be picked up from e.g. hardware stores after cleaning day for free. Also broken potware can be used as mosaic material – so if you’ve broken your favourite mug, don’t worry, you can still make use of it! |
![]() Mosaiikkivasara ja pilkottuja materiaaleja. | ![]() Oppilaan materiaalilaatikko. |
![]() Kultasmalttia. | ![]() Smalttihylly kerhon materiaalivarastossa. |
![]() Luonnonkiveä, tiiliskiveä, smalttia, kultasmalttia. | ![]() Kaakelihylly kerhon materiaalivarastossa. |
TYÖVÄLINEET Materiaalit paloitellaan erikoisvasaralla ja –alasimella. Kummankin terävät kärjet on valmistettu kovametallista. Työssä käytetään myös laattakeikkuria ja lasisaksia. Mosaiikkivasaroita ja -alasimia voi tilata mosaiikkeihin erikoistuneista liikkeistä Italiasta. Suomessa työkaluja myy Ikoni ja Mosaiikki Tuulikki Likitalo.
| EQUIPMENT The materials are cut into pieces with a special hammer and anvil, whose hard edges are made of hard metal. These hammers and anvils can be ordered from shops specialized in mosaics in Italy. In Finland hammers and anvils can be ordered from Ikoni ja Mosaiikki Tuulikki Likitalo. |
![]() Materiaalin pilkkomista vasaralla ja alasimella. | ![]() Vasara, alasin ja materiaaleja. | ![]() Palasten muotoilua lasisaksilla. |
TYÖMENETELMÄT Kursseilla on opeteltu kolmea menetelmää: - mosaiikin tekemistä suoraan märälle sementille - mosaiikin tekemistä suoraan märälle laastille - mosaiikin tekemistä mehiläisvahasta, parafiinista, hartsista ja tärpätistä keitetylle vahapohjalle MOSAIIKKITYÖ SUORAAN TUOREELLE SEMENTILLE Työhön valitut materiaalit pilkotaan tarvittavan kokoisiksi ja muotoisiksi paloiksi. Yleisin palojen muoto on nelikulmio, siitä johtuu palojen nimittäminen tesseroiksi (lat. tessera = kuutio). Tesseroiden koko vaihtelee nuppineulanpään kokoisista peukalonpään kokoisiin, jopa suurempiin riippuen siitä miten suureen työhön niitä tarvitaan. Samassa työssäkin palojen kokoja voi tietoisesti vaihdella. Yleensä kasvot ja muut tärkeät yksityiskohdat tehdään pienistä tesseroista, kun taas esim. taustassa saatetaan käyttää suuria tesseroita. Vaihtelemalla tesseroiden kokoa ja asettelutiheyttä saadaan kuvaan elävyyttä. Tesserat painetaan pala palalta suoraan tuoreeseen sementtipintaan. Menetelmä panee tekijän taidot kovalle koetukselle. Pinnan vähitellen valmistuessa tekijän on mahdollista käyttää juuri tesseroiden yksittäisen asettelun kautta monia tehokeinoja, joiden vaikutus lopputulokseen on suuri. Toisin kuin lattiamosaiikissa, jossa pinnan tasaisuus on tärkeää, seinämosaiikissa juuri pinnan hallittu epätasaisuus on tämän taiteen tehokeino saada valon ja varjon leikki valjastetuksi yhteistyöhön taiteilijan kanssa. Mahdollisimman suuren valon heijastumisen aikaansaamiseksi tekijä voi asettaa tesserat sementtiin niin, että niiden pinnat ovat hieman kallellaan toisiinsa nähden. Erilaisen valojen ja varjojen leikin pintaan saa myös vaihtelemalla tesseroiden asettelusyvyyttä. Myös sementtipintaa voidaan muotoilla. Sädekehä voi esimerkiksi nousta aavistuksen verran tasopinnasta kuperaksi mäeksi. Tämän tapaisista vähäpätöisen tuntuisista pikkuseikoista ja erittäin kestävistä materiaaleista johtuu se, että bysanttilaiset mosaiikit suorastaan sokaisevat loisteellaan muuten usein hämärään kirkkoon astujan yhä edelleen, vaikka aikaa on kulunut satoja vuosia mosaiikkien valmistumisesta. Vanhojen kirkkojen seinämosaiikeissa työ on tehty suoraan seinäpintaan. Joku tarkka yksityiskohta on tehty erillisenä ja kiinnitetty sille mosaiikkikokonaisuudessa varattuun syvennykseen. Kursseilla on tehty vain irrallisia mosaiikkeja.
| METHOD OF WORKING We practise two different methods in making mosaics in the courses. You can either make your mosaic directly
MAKING A MOSAIC PIECE DIREKTLY ON CEMENT The materials are cut into pieces of required shape and size. Usually mosaics are made of quadrangles, therefore they are commonly referred to as tesseras (lat. tessera = cube). The size of the tesseras varies from anything between pinhead-sized pieces to those matching the tip of your thumb, or even bigger depending on the size of the mosaic. The size of the tesseras can be consciously varied greatly also in one mosaic. Usually the smallest tesseras are used for faces and other important details whereas the background is usually constructed with larger ones. Varying the size of the tesseras is significant in that it brings liveliness and vividness to the piece. The tesseras are pressed on a wet cement surface one by one. The method is very demanding for the artist. This type of working enables the artist to use various kinds of special effects in constructing the surface of the piece, which has a tremendous effect on the outcome. Unlike in floor mosaics, where the evenness of the surface is crucial, in wall mosaics the controlled unevenness of the surface allows the landing of light and shades contribute to making the piece vivid. In order to maximize light’s reflection on the piece the artist can place the tesseras on the cement so that their surfaces are slightly tilted towards each other. Also the shape of the cement surface and depth of the tesseras in it affect the way light reflects on the piece. For instance, the halo can be made slightly convex. The significance of these details cannot be emphasized enough - it is just these seemingly insignificant subtleties, along with the durability of the materials, that cause the churchgoer to be overwhelmed by the old Bysantic mosaics as he enters an otherwise dimly lit church, even though it has been centuries since the artist placed the very last tessera on the once wet cement. In old churches, the mosaics have been constructed directly on the walls. Significant details have been constructed separately and then attached on the wall in its place. During the courses we have made only separate mosaics that can be moved around.
|
|
![]() Laatikko sementtiä ja sille tulevaa mosaiikkia varten. | ![]() Mosaiikin tekeminen tuoreelle sementti aloitettu. |
Työn loppukäsittely Kun työ on valmis, sitä kostutellaan useiden vuorokausien ajan vedellä niin kauan kuin sementin kovettuminen vaatii. Tämän jälkeen pinta puhdistetaan ja väliaikaiset reunat voidaan korvata vaikkapa kivestä tehdyillä. Parasta olisi, jos mosaiikki voitaisiin asentaa sille varattuun syvennykseen osaksi seinäpintaa. Tällöin mosaiikkityö olisi kiinteä osa rakennuksen arkkitehtuuria. Mosaiikkityön valmistaminen on kaikkea muuta kuin eri värialueiden koneellista täyttämistä sopivanvärisillä paloilla. Luulen, että yhden peruskurssin käytyään alkaa tajuta työn haasteellisuuden eikä enää ihmettele, että vanhojen kirkkojen mosaiikit eivät ole olleet yhden mestarin työn tulosta. Työn on suorittanut eri työvaiheisiin erikoistunut mestareiden ryhmä. Erikseen on ollut piirrosmestari, piirroksen suurentajamestari, sementinsekoittajamestari, tesseroiden paloittelijat, tesseroiden asettelijat vähäpätöisimpiin kohtiin ja varsinaiset mestarit, joiden tehtävänä oli tehdä kasvot ja muut vaativat kohdat. Tämä lohtuna meille, joiden ensimmäisestä työstä ei ihan vielä tullutkaan semmoista kuin silmien edessä oli väikehtinyt. | The finishing touch Once the mosaic piece is finished, it is moisturized with water for several days until the cement has hardened. Then the surface is cleansed and the temporary frames can be replaced with e.g. ones made of stone. The ideal placement of the mosaic would be inside a niche in the wall so that the wall and the piece would form a unified surface, making the mosaic an intact part of the architecture of the location.
|
MOSAIIKKITYÖ LAASTILLE Laastille tehty mosaiikkityö on ohuempi ja siten myös kevyempi kuin sementille tehty työ Aluksi työn kulku noudattelee samaa rataa kuin sementille tehtäessä. Kun on aika siirtää työ lopulliselle pohjalleen, laastille, työskentelyyn tulee eroja. |
MOSAIC ON WET PLASTER Preparing mosaic on wet plaster firstly starts in the same way as preparing mosaic on wet cement. A work will be thinner and lighter than a work on wet cement.
|
Seuraavassa kuvia, kuinka mosaiikkilintu siirtyy pieni alue kerrallaan luonnostelupohjalta tuoreelle laastille. Mosaiikki ja kuvat Marja Louni.
Lopullinen työ laastille Työtä varten leikataan lasikuituverkosta reilusti työn kokoinen pala. Laastijauheesta ja vedestä sekoitetaan sopivan paksuinen puuro. Verkon päälle levitetään ohut kerros tätä laastipuuroa, paksuun 1-2mm. Varsinaisen työn siirtämisen alkaessa verkko laastipohjalle levitetään laastipuuroa n. kämmenen kokoiselle alueelle kerrallaan. Työ aloitetaan kuvan keskeisimmästä kohdasta. Kasvojen ollessa kyseessä työ aloitetaan silmistä. Muoville tehdyn piirroksen avulla laastin pintaan merkitään tärkeät viivat ja tesseroiden asettelu luonnoksesta laastin pintaan voi alkaa. Tämä vaihe on tehtävä melko ripeästi, ettei laasti ehdi tulla liian kuivaksi. Valmiin verkolle tehdyn työn voi kiinnittää laastilla suoraan kiviseinään. Sen voi kiinnittää myös irralliselle levylle ja ripustaa työ haluttuun paikkaan seinälle kuin taulun. | The thin layer of plaster applies on a glass fiber mesh, small area in a time. The work tranfer to wet plaster pice-by-piece. In two days whwn a thin mosaic on wet plaster is dry, it is possible to fix it directly to the stone wall or special plate. |
![]() Mosaiikkityö luonnostelupohjalla. Mosaiikki ja kuva Juri Jarin. |
![]() Mosaiikkityön siirtäminen luonnostelupohjalta tuoreelle laastipinnalle. Mosaiikki ja kuva Juri Jarin. |
![]() Yksityiskohta mosaiikkityön tekemisestä tuoreelle laastipinnalle. Mosaiikki ja kuva Juri Jarin. |
MOSAIIKKITYÖ VAHALLE Vaha keitetään mehiläisvahasta, parafiinista ja tärpätistä. Kiinnitysaineena voi käyttää myös pihkaa. Tällainen pinta on pitkään työstettävissä. Vasta noin viiden vuoden kuluttua vaha on kuivunut lopulliseen kovuuteensa. Vahapohjalle tehtyjä miniatyyrimosaiikkien juuret juontavat bysanttilaiseen aikakauteen. Tuolloin niitä on teetetty mm. kallisarvoisiksi lahjoiksi ylhäisön keskuudessa. | MOSAIC ON WAX The wax is made out of beeswax, paraffin and turpentine. You can also use resin as a fixer. A wax surface stays workable for a long time – the wax will reach its final hardness in five years. The roots of miniature mosaics processed on wax lie in the Bysantic era. At that time, mosaics were prepared e.g. to be given as valuable gifts among the royalty.
|